- soigner
- soigner [swaɲe]➭ TABLE 11. transitive verbto look after ; [médecin] to treat ; [+ cheval, tenue, travail, repas, présentation] to take care over• j'ai été très bien soigné dans cette clinique I was very well looked after in this clinic• soigner les blessés to tend the wounded• tu devrais te faire soigner you should see a doctor• il faut te faire soigner ! (inf) you need your head examined! (inf)• rentrez chez vous pour soigner votre rhume go back home and look after that cold• je soigne mes rhumatismes avec des pilules I'm taking pills for my rheumatism• soigner son image (de marque) to be careful about one's image2. reflexive verb► se soignera. [personne] ( = prendre des médicaments) to take medicine• se soigner par les plantes to take herbal medicine• soigne-toi bien take good care of yourselfb. [maladie] to treat• de nos jours, la tuberculose se soigne these days tuberculosis can be treated* * *swaɲe
1.
verbe transitif1) (chercher à guérir) to treat [personne, animal, maladie]faire soigner quelqu'un — to get somebody treatment
il faut te faire soigner! — (colloq) hum you should have your head examined!
2) (s'occuper de) to look after [personne, animal, client]3) (faire attention à) to take care over [tenue, présentation]; to look after [mains]soignez votre écriture — take care over your writing
2.
se soigner verbe pronominal1) (chercher à se guérir) to treat oneselfsoigne-toi bien! — look after yourself!
2) (pouvoir être guéri) [maladie] to be treatableça se soigne, tu sais! — hum (time to) get the men in white coats! hum
3) (veiller à sa tenue) to take care over one's appearance; (veiller à son bien-être) to take care of oneself* * *swaɲe vt1) [médecin] [malade, maladie] to treat2) [infirmière, mère] to nurse, to look after, [blessé] to tend to3) [travail, détails] to take care over, [jardin, chevelure, invités] to look after* * *soigner verb table: aimerA vtr1 (chercher à guérir) to treat [personne, animal, maladie]; soigner un rhume avec de l'aspirine® to treat a cold with aspirin; sa patte n'est pas cassée, on pourra la soigner its paw isn't broken, we can treat it; faire soigner qn to get sb treatment; se faire soigner to get treatment; il n'y a pas moyen de se faire soigner correctement ici you just can't get the proper treatment here; il faut te faire soigner○! hum you should have your head examined!;2 (s'occuper de) to look after [personne, animal, client];3 (faire attention à) to take care over [tenue, présentation]; to look after [mains]; soignez votre écriture/orthographe take care over your writing/spelling.B se soigner vpr1 (chercher à guérir) to treat oneself; je me soigne aux antibiotiques I'm treating myself with antibiotics; elle n'aime pas se soigner she doesn't like to take anything when she's ill; soigne-toi bien! look after yourself!; je ne suis pas très intelligent mais je me soigne hum I'm not very clever but I'm working on it!;2 (pouvoir être guéri) [maladie] to be treatable; infection qui se soigne facilement aux antibiotiques infection that can easily be treated with antibiotics; ça se soigne, tu sais! hum (time to) get the men in white coats! hum;3 (veiller à sa tenue) to take care over one's appearance; (veiller à son bien-être) to take care of oneself.[swaɲe] verbe transitif1. [malade] to treat, to nurse, to look after (inseparable)[maladie] to treatil ne veut pas se faire soigner he refuses (any) treatmentils m'ont soigné aux antibiotiques they treated me with antibioticsc'est le docteur Jean qui la soigne [d'habitude] she's under ou in the care of Dr. Jeanje n'arrive pas à soigner mon rhume I can't get rid of my coldil faut te faire soigner! (familier) you need (to get) your head examined!2. [bien traiter - ami, animal, plantes] to look after (inseparable), to take care of ; [ - jardin] to look after3. [être attentif à - apparence, tenue, présentation, prononciation] to take care ou trouble over ; [ - écriture, style] to polish (up) ; [ - image de marque] to take good care of, to nurse ; [ - repas] to prepare carefully, to take trouble over (the preparation of)soigner sa mise to dress with care4. (familier) [exagérer]ils ont soigné l'addition! the bill's a bit steep!5. (familier) [frapper]tu aurais vu ses bleus, le mec l'a soigné! you should've seen his bruises, the guy made mincemeat of him!————————se soigner verbe pronominal (emploi réfléchi)il se soigne à l'homéopathie he relies on homeopathic treatment when he's illje suis timide mais je me soigne! (humoristique) I'm shy but I'm doing my best to get over it!————————se soigner verbe pronominal (emploi passif)to be susceptible to treatmentça se soigne bien it can be easily treatedça se soigne difficilement it's difficult to treat (it)ça se soigne, tu sais! (familier & humoristique) they have a cure for that these days, you know!
Dictionnaire Français-Anglais. 2013.